-
1 (the) tropical sun
the tropical (warm, pleasant) sun тропическое (тёплое, приятное) солнце -
2 sun
sʌn
1. сущ.
1) солнце to take, shoot the sun мор. ≈ измерять высоту солнца секстантом blazing sun, bright sun, hot sun ≈ жаркое солнце midday sun ≈ полуденное солнце mock sun астр. ≈ ложное солнце tropical sun ≈ тропическое солнце the sun beats down ≈ солнце садится the sun rises ≈ солнце встает the sun shines ≈ солнце светит
2) солнечный свет;
солнечные лучи to close the shutters, to shut out the sun ≈ закрыть ставни, чтобы затемнить комнату
3) поэт. год, день ∙ to hail/adore the rising sun ≈ заискивать перед новой властью let not the sun go down upon your wrath шутл. ≈ не сердитесь больше одного дня the morning sun never lasts a day посл. ≈ ничто не вечно под луной
2. гл.
1) греть(ся) на солнце
2) выставлять на солнце;
подвергать действию солнца солнце - the S. (астрономия) Солнце - the midnight * полуночное /незаходящее/ солнце (в полярных областях) - to take /to shoot/ the * (морское) брать высоту солнца (the *) солнечный свет;
солнечные лучи;
солнечное тепло - in the * на солнце - to sit /to bask/ in the * греться на солнце - to take the * загорать - don't lie in the * all day не валяйся на солнце целый день - the * is in my eyes солнце светит мне в глаза - the room never gets any * at all в эту комнату солнце не заглядывает - we have two hours of the * yet до заката еще два часа, стемнеет только через два часа солнце;
звезда, являющаяся центром системы планет - there are many *s larger than ours есть много солнц, которые больше нашего год;
день восход или заход солнца - to rise with the * вставать чуть свет /на рассвете, с петухами/ - from * to * от восхода до заката > under the * под солнцем, в этом мире, на земле, на свете;
тж. эмоц.-усилит. значение > there is nothing new under the * ничто не ново под луной > from every country under the * из всех стран мира /планеты/ > what under the * do you mean? что же именно вы хотите сказать?;
я не понимаю - в чем дело? > where under the * did you go? куда это вы провалились? > with the * по часовой стрелке > against the * против часовой стрелки > in the * спокойно, безбедно;
ярко, заметно > he loves to live in the * он любит жить без забот > a place in the * теплое местечко > to be in the * купаться в лучах славы > as... as the * shines on такой, что другого (такого) не сыщешь > to hail /to adore/ the rising * заискивать перед новой властью > to forsake the setting * отречься от старой власти > his * is rising его звезда восходит > to hold a candle to the * заниматься ненужным делом, зря тратить силы > to see the * жить > to have been in the *, to have the * in one's eyes (сленг) быть пьяным > let not the * go down upon your wrath (библеизм) солнце да не зайдет во гневе вашем;
не сердитесь больше одного дня > the morning * never lasts a day (пословица) ничто не вечно под луной греть на солнце греться на солнце, загорать (тж. to * oneself) помещать, выставлять на солнце;
подвергать (что-л.) действию солнечных лучей;
сушить на солнце светить как солнце ~ поэт. год, день;
against the sun против часовой стрелки;
with the sun по часовой стрелке;
under the sun на нашей планете, в этом мире ~ солнечный свет;
солнечные лучи;
in the sun на солнце;
to bask in the sun греться на солнце to take the ~ загорать;
to close the shutters to shut out the sun закрыть ставни, чтобы затемнить комнату sun уст. восход или закат солнца;
to rise with the sun рано вставать;
from sun to sun от восхода (и) до заката (солнца) to hail (или to adore) the rising ~ заискивать перед новой властью;
his sun is rising (is set) его звезда восходит (закатилась) to hail (или to adore) the rising ~ заискивать перед новой властью;
his sun is rising (is set) его звезда восходит (закатилась) a place in the ~ = тепленькое местечко;
выгодное положение;
to hold a candle to the sun заниматься ненужным делом, зря тратить силы ~ солнечный свет;
солнечные лучи;
in the sun на солнце;
to bask in the sun греться на солнце let not the ~ go down upon your wrath шутл. не сердитесь больше одного дня;
the morning sun never lasts a day посл. = ничто не вечно под луной let not the ~ go down upon your wrath шутл. не сердитесь больше одного дня;
the morning sun never lasts a day посл. = ничто не вечно под луной a place in the ~ = тепленькое местечко;
выгодное положение;
to hold a candle to the sun заниматься ненужным делом, зря тратить силы sun уст. восход или закат солнца;
to rise with the sun рано вставать;
from sun to sun от восхода (и) до заката (солнца) with: I am entirely ~ you in this в этом вопросе я с вами полностью согласен;
to rise with the sun вставать на зорьке, вместе с солнцем sun уст. восход или закат солнца;
to rise with the sun рано вставать;
from sun to sun от восхода (и) до заката (солнца) ~ выставлять на солнце;
подвергать действию солнца ~ поэт. год, день;
against the sun против часовой стрелки;
with the sun по часовой стрелке;
under the sun на нашей планете, в этом мире ~ греть(ся) на солнце;
to sun oneself греться на солнце ~ солнечный свет;
солнечные лучи;
in the sun на солнце;
to bask in the sun греться на солнце ~ солнце;
to take (или to shoot) the sun мор. измерять высоту солнца секстантом;
mock sun астр. ложное солнце ~ греть(ся) на солнце;
to sun oneself греться на солнце ~ солнце;
to take (или to shoot) the sun мор. измерять высоту солнца секстантом;
mock sun астр. ложное солнце to take the ~ загорать;
to close the shutters to shut out the sun закрыть ставни, чтобы затемнить комнату ~ поэт. год, день;
against the sun против часовой стрелки;
with the sun по часовой стрелке;
under the sun на нашей планете, в этом мире ~ поэт. год, день;
against the sun против часовой стрелки;
with the sun по часовой стрелке;
under the sun на нашей планете, в этом мире -
3 sun
[sʌn]nThe room never gets any sun at all. — В комнату никогда не проникает солнце.
The room catches the sun. — В комнату попадает много солнца.
I've got a touch of the sun. — Я немного перегрелся на солнце.
We have only a few hours of sun. — Солнце у нас всего несколько часов в день.
Make hay while the sun shines. — ◊ Куй железо, пока горячо. /Коси, коса, пока роса.
There is nothing new under the sun. — ◊ Ничто не ново под луной.
A place in the sun. — ◊ Место под солнцем.
Everything under the sun. — ◊ Все в этом мире.
- spring sun- bright sun
- tropical sun
- setting sun
- low sun
- afternoon sun
- sun helmet
- sun lamp
- sun roof
- full eclipse of the sun
- orb of the Sun
- heat of the sun
- work in the sun
- from sun to sun
- in the heat of the sun
- in the mersiless sun
- in the blazing sun
- find shelter from the sun
- get out of the sun
- give one's face to the sun
- go round round the sun
- keep smth off the sun
- keep the sun out
- let in the sun
- lie in the sun
- move from the sun
- place smth out of the sun
- place smth in the sun
- protect smth from the sun- rise with the sun- see the sun
- shade one's eyes from the sun
- squint in the sun
- stand against the sun
- take the sun
- tell the time by the sun
- turn to the sun
- walk in the sun
- worship the rising sun
- sun is in one's eyes
- sun gleams- sun warms the earth- sun is covered by the clouds
- sun goes in the clouds
- sun is lowUSAGE: -
4 sun
[sʌn] 1. сущ.1) (the sun / Sun) солнце; астр. Солнцеblazing / bright — яркое солнце
mock sun астр. — ложное солнце
midnight sun — полуночное, незаходящее солнце в полярных областях
to take / shoot the sun мор. — измерять высоту солнца секстантом
The Sun rises in the east and sets in the west. — Солнце встаёт на востоке и садится на западе.
2) солнце, центральная планета других планетных систем3) солнечный свет; солнечные лучиin the sun — на солнце, под солнечными лучами
to close the shutters to shut out the sun — закрыть ставни, чтобы затемнить комнату
4) поэт. год, день5) уст. восход или заход солнца••with the sun мор. — по часовой стрелке
under the sun — под солнцем, в этом мире, на свете
the Land of the Midnight Sun — Страна полуночного солнца (о Норвегии, Швеции, Финляндии и Лапландии, а также о штате Аляска)
to hold a candle to the sun — заниматься ненужным делом, зря тратить силы
to hail / adore the rising sun — заискивать перед новой властью
His sun is rising (is set). — Его звезда восходит (закатилась).
Let not the sun go down upon your wrath. — Не сердитесь больше одного дня.
2. гл.The morning sun never lasts a day. — Ничто не вечно под луной.
1)а) = sun oneself греться на солнцеWe remained here all day airing and sunning our baggage. — Мы провели здесь весь день, проветривая и просушивая наши вещи.
2) выставлять на солнце; подвергать действию солнца3) поэт.; уст. светить как солнце; освещать как солнце -
5 sea circulation
циркуляция морской воды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sea circulation
Large-scale horizontal water motion within an ocean. The way energy from the sun, stored in the sea, is transported around the world. The currents explain, for example, why the UK has ice-free ports in winter, while St. Petersburg, at the same latitude as the Shetland Islands, needs ice breakers. Evidence is growing that the world's ocean circulation was very different during the last ice age and has changed several times in the distant past, with dramatic effects on climate. The oceans are vital as storehouses, as they absorb more than half the sun's heat reaching the earth. This heat, which is primarily absorbed near the equator is carried around the world and released elsewhere, creating currents which last up to 1.000 years. As the Earth rotates and the wind acts upon the surface, currents carry warm tropical water to the cooler parts of the world. The strength and direction of the currents are affected by landmasses, bottlenecks through narrow straits, and even the shape of the sea-bed. When the warm water reaches polar regions its heat evaporates into the atmosphere, reducing its temperature and increasing its density. When sea-water freezes it leaves salt behind in the unfrozen water and this cold water sinks into the ocean and begins to flow back to the tropics. Eventually it is heated and begins the cycle all over again. (Source: MGH / WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sea circulation
-
6 year
год@abundant yearвисокосный год@anomalistic yearаномалистический год@artificial yearкалендарный год@astronomical year @Besselian yearбесселев год@calendar yearкалендарный год@civil yearгражданский год; календарный год@eclipse yearдраконический год@equinoctial yearтропический год@Gaussian yearгауссов год@Gregorian yearгригорианский год@International Geophysical yearМеждународный геофизический год@Julian yearюлианский год@leap yearвисокосный год@legal yearкалендарный год@light yearсветовой год@lunar yearлунный год@natural yearтропический год@Platonic yearплатонический год, период прецессии@Quiet Sun yearГод спокойного Солнца@sidereal yearсидерический [звездный] год@solar yearтропический год@tropical yearтропический год@
См. также в других словарях:
Tropical Sun Cartagena — (Картахена,Колумбия) Категория отеля: Адрес: Av Crisanto Luque No. 40 25 Dia … Каталог отелей
Tropical Sun Inn — (Пуэрто Принсеса,Филиппины) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 152 Manalo S … Каталог отелей
Tropical Sun Rio Flats — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Raul Pompeia, 201, Коп … Каталог отелей
sun — n. 1) the blazing; bright; hot; midday; tropical sun 2) the sun beats down; rises; sets; shines 3) in, under the sun * * * [sʌn] bright hot midday rises sets shines tropical sun under the sun … Combinatory dictionary
Tropical astrology — is a type of astrology based on a zodiac whose points of reference are the tropics. The word tropic comes from the Greek for turning point, and originally meant the point at which the sun at sunrise and sunset appears to turn, and to move north… … Wikipedia
Sun bear — Conservation status Vulnerable (IUCN 3.1) … Wikipedia
Tropical cyclone track forecasting — involves predicting where a tropical cyclone is going to track over the next five days, every 6 to 12 hours. The history of tropical cyclone track forecasting has evolved from a single station approach to a comprehensive approach which uses a… … Wikipedia
Sun tanning — describes a darkening of the skin (especially of fair skinned individuals) in a natural physiological response stimulated by exposure to ultraviolet (UV) radiation from sunshine or from artificial sources such as a tanning bed. With excessive… … Wikipedia
Tropical — Trop ic*al, a. [Cf. L. tropicus of turning, Gr. ?. See {Tropic}, n.] 1. Of or pertaining to the tropics; characteristic of, or incident to, the tropics; being within the tropics; as, tropical climate; tropical latitudes; tropical heat; tropical… … The Collaborative International Dictionary of English
Sun-Maid — Growers of California is a cooperative of raisin growers headquartered in Kingsburg, California. It was founded in 1912 as the California Associated Raisin Company. As a cooperative, Sun Maid is owned by family farmers who grow raisin grapes all… … Wikipedia
Sun dog (disambiguation) — Sun dog could refer to:* A sun dog is an uncommon type of halo, or an atmospheric optical phenomenon associated with the Sun. * The Sun Dog is a short story by Stephen King. * The Sun Dog Trail is a short story by Jack London. * is a computer… … Wikipedia